Some English words about Chinese traditional culture(3)
7.2
Rich food culture
negotiation谈判
strengthen加强
epicure 美食家
systematical 有系统的
exotic奇异的、奇特的
superb 极好的、丰盛的
incorporate
使混合
delicacy 美味佳肴
documentation 记录、文献
theorist 理论家
biography 传记
forum 论坛
delegate代表
association 事物
irreplaceable 不可取代的
balanced diet 平衡膳食
food materials 食材
cooking method 烹饪方法
eight cuisine 八大菜系
the sage of food 食圣
healthy diet 健康饮食
the International ChineseFood Day 国际中餐日
7.3
Balance ofYin-Yang
embody 表现、象征
guidance 指导、引导
calories卡路里
spicy 辣的
herb 草药
ingredient成分
nutrition 营养
supplement 补充
beneficial 有益的
porridge粥
supplementary 补充物
vegetarian 素食者、素食的
energetic 精力充沛的
medicinal diet 药膳
fine extract 精华
Chinese yam 山药
ginger tea 姜茶
cane sugar 红糖
immune system 免疫系统
Chinese date 红枣
pork ribs 排骨
7.4
ChinesePalates
seasonings 调料
aroma香气
layout 外观
fragrant芳香的
appetizing 开胃的、促进食欲的
texture材质
excel优于、擅长
pungency 辛辣
neutralize 中和
greasiness 油腻
hyperlipemia 高血脂
vinegar 醋
stimulating刺激的
chili 辣椒
garlic 大蒜
scallion大葱
bacteria 细菌
simmer 炖
abundant 丰盛的
stir-fry 炒
pan-fry 煎
deep-fry 炸
stew 煨
boil 租房,水自己来
steam 蒸
braise 烩
be associated with 与……有关
driedtangerine 陈皮
bitter apricot kerne 苦杏仁
Chineseprickly ash 花椒
mouth-numbing flavor 麻麻的味道
7.5
EightCuisines
geographical 地理的
climatic 气候的
fermented 发酵
mainstay 支柱、骨干
conventional 传统的、平常的
agricultural 农业的
intestine 小肠
dialect 方言
specialty特色
luxurious奢侈的
prickly ash seeds 花椒
fermented bean sauce 豆瓣酱
home-style 家常的
chili pepper 辣椒
chopped chili 剁椒
Man-HanFull Banquet 满汉全席
8.2
Engagement
engagement 订亲、订婚
revival 复兴
etiquette 礼节
matchmaker 媒婆
proposal 求婚
migrate 迁徙
loyalty 忠实、忠诚
auspicious 吉祥的
concubine 妾、小老婆
superstitious 迷信的
compatible 相容的
astrological 占星的、占星术的
restrictive 限制的、约束的
compatibility 相容
Three Letters and Six Rites 三书六礼
wildgoose 大雁
the Letter of Gift List 礼书
theletter of Marriage 迎亲书
the marriage certificate 结婚证
the Book of Rites 礼记
good-luck women 好命婆
brideprice 彩礼、聘金
numerological analysis 命理分析
Zodiac animal sign 生肖
the wedding procession 迎亲队伍
theLetter of Betrothal 聘书
eight characters of birth 生辰八字
8.3
Preparations
dowry
嫁妆
inheritance 继承、遗产
asset
资产、财产
adorn
装饰、装修
appoint 委任、委派
fertility 繁殖力
sedan
花轿
privilege 特权
antithetical couplet 对联
install the bridal bed 安床
the paternal clan 家
9.1
Anniversary of the Foundingof the Chinese Communist Party
中国共产党成立纪念日(七一)
a cyclical concept oftime 中国的循环时间概念
Army Day of the ChinesePeople\'s Liberation Army 八一建军节
Five Elements’ (metal, wood,water, fire and earth) 五行(金木水火土)
the Western linear conceptof time 西方的线性时间概念
The Spring Festival (ChineseNew Year) 中国春节(中国新年)
the Spring Festival Gala 春节联欢晚会
grand opening ceremony 盛大的开业典礼
auspicious day 黄道吉日
secular 世俗的
Lantern Festival 元宵节
Tomb-sweeping Day 清明节
Dragon Boat Festival 端午节
Double Seventh Festival 七夕节
the Mid-Autumn Festival 中秋节
Women’sDay 妇女节
the Double NinthFestival 重阳节
WinterSolstice 冬至
Chinese Labor Day 劳动节
Children’s Day
儿童节
regular year 平年
leap year 闰年
the Spring Festival’s Eve 除夕
family reunion 家庭团聚
National Day 国庆
account of 描述
folktale 民间故事
incense
熏香
the Milky Way 银河
the magpiebridge
鹊桥
heroic deeds
英雄壮举
tyrant
暴君
solar calendar 阳历
lunar calendar 阴历
9.4
Wedding Day
Dowager 贵妇
scold 责骂、斥责
affiliate
使… …隶属于
steelyard 秤杆
nuptial 婚姻的、婚礼的
spree 欢闹、狂欢
horseplay 玩闹
crying for marriage
哭嫁
exchanging vows 交换誓言
the Warring States Period 战国时期
post-wedding
婚后
wedding wailing songs 哭嫁歌
thebridal veil 新娘盖头
performing formal bows 拜堂
cross-cuppedwine 交杯酒
hair- combing ceremony 梳头仪式
be traced to 追溯到
worship of the heaven and earth 拜天地
9.5
Post-wedding ceremony
post-wedding Ceremony 婚后仪式
altar 祭坛、圣坛
meekly 温顺地
sugarcane 甘蔗
ancestral temple 宗庙
civic marriage 公民婚姻
Three Obediences and Four Virtues 三从四德
10.2
The Historical Development of Peking Opera
appeal 吸引力,感染力
townspeople 市民
handicraftsmen 手工业者
unrivalled 至高无上地,无比的
encyclopedia
百科全书
Zaju 杂剧
Indian Sanskrit dram 印度梵剧
the primitive society 原始社会
martial arts
武术
Emperor Jiajing 嘉靖皇帝
Kun Opera 昆曲
EmpressDowager Cixi 慈禧太后
Anhui troupes 徽班
graceful gestures 优雅的身段
Greek tragedy and comedy 古希腊悲喜剧
10.3
The FourMajor Roles of Peking Opera
categorization 分类
disposition 性情
melodious
悦耳的
treacherous 奸诈的
melodies
曲调
accompaniment 伴随,伴奏
facial makeup 脸谱
silk dance 绸舞
sword dance 剑舞
sleeve dance
袖舞
duster dance
拂尘舞
voices 真假声结合
Four Great Dan Actors 京剧四大名旦
combination of real andfalsetto真实和假声结合
10.4
The FacialMakeup of Peking Opera
integrity 诚实
taciturn 沉默寡言的
crafty 狡猾的
solemnity 庄重
serenity 尊贵
stubbornness 倔强,顽强
irritability 易怒
irascibility 脾气暴躁
treachery 背叛
treacherous 奸诈的
cunning 狡猾的
dignified 有尊严的,庄严的
impartial 不偏不倚的,公平的
incorruptible 不受腐蚀的
distorted 扭歪的
accomplice 共犯,帮凶
asymmetrical 不均匀的,不对称的
villain 文学反面人物, 罪犯